敦刻尔克,一次性把英国茶讲清楚

2017-09-18 14:07:00 雅趣 分享
参与

  

作者:Melissa

《纽约时报》评论说,敦刻尔克不但是美国目前票房No.1的电影,甚至是自《诺丁山》后,最British的电影。

除了灰暗的色调、阴沉的天气和临危不乱的沉稳,红茶和土司也成了电影的点睛之笔。

军官被救,躲在游艇上发抖,枪林弹雨、九死一生,当他看到来自家乡英格兰的红茶,只有将其打翻才能证实其真实性。后来,老船长让儿子给他送上一杯又一杯的红茶,他才慢慢恢复平静。是茶让他起死回生,因为有茶的地方,就有家的念想。

敦刻尔克,一次性把英国茶讲清楚

英军上船,姑娘们一再重复,“给大家准备了热茶,家乡的红茶”。这句话是寒冷中的慰藉,是冷酷战争中温暖的光亮。

敦刻尔克,一次性把英国茶讲清楚

电影最后,回到家乡的士兵在火车上喝茶,读到的正是温斯顿·丘吉尔关于敦刻尔克的演讲,铿锵有力,气势磅礴。这位杰出的政治家凭借The Second World War拿了诺贝尔文学奖,他深谙茶对英国士兵意味着什么——“茶叶甚至比军火更重要,因为他有稳定人心的力量”。

为此,英国政府甚至在二战期间设置了500个秘密基地,专门存储茶叶。

《泰晤士报》谈过红茶在二战中的作用,认为红茶让英军扛过了最艰难的时光。就连马格南图片社关于“敦刻尔克”的记录,最经典的一张黑白照片,就是英军胜利回家,在火车上喝茶的幸福模样。

敦刻尔克,一次性把英国茶讲清楚

来自magnum

《敦刻尔克》的导演诺兰本身也是个嗜茶如命的伦敦老炮。

《每日邮报》曾爆料,他兜里随时都揣着Earl Grey的茶包;他的黑牙不是因为抽烟,而是喝茶;他的助理Andy简直就是行走的茶壶,甚至能在冰山上给他煮茶。

敦刻尔克,一次性把英国茶讲清楚

诺兰在片场,喝茶

表达自己爱喝茶”可能是英国最大的政治正确

托尼·布莱尔曾公开表达自己对茶的热爱:“我爱喝茶,不喝茶我什么都没法干。”当年的摄影师记录下最多的瞬间,就是他喝茶的样子。

敦刻尔克,一次性把英国茶讲清楚

①神情凝重的喝茶

敦刻尔克,一次性把英国茶讲清楚

②嬉皮笑脸的喝茶

除了首相,英国文学符号乔治·奥威尔也自称“英式红茶鉴赏家”。他曾在1946年1月12日的Evening Standard上发表过一篇文章,详细阐述泡制一杯好茶的11个复杂步骤。而且还特意强调,他喝茶从不放糖,并承认自己的饮茶习惯非常小众。

敦刻尔克,一次性把英国茶讲清楚

他也曾借小说里的人物之口,谈起英国红茶——“当你心灰意冷时,它给你安慰”。

茶就像英国人的血液,是这个岛国的灵魂。

18世纪之前,茶作为一种饮品,在英国的认知度并不高。直到1706年,川宁公司的创始人托马斯·川宁在伦敦最高法院对面的马路上,开了家咖啡馆,向律师们提供茶饮,那里的散装茶极富异国情调:白正山小种、马槟榔茶、屯溪绿茶等等。

敦刻尔克,一次性把英国茶讲清楚

最贵的优质熙春茶,高达36先令/磅,在今天相当于240英镑(约人民币2400元),只有律师以上的阶层才享用得起。

这家店至今依然伫立在高法对面,300多年来看尽不列颠的星移斗转,目前已成了游客必逛的景点。

后来的历史我们就都知道了,东印度公司垄断全球贸易,让“饮茶”席卷了英国各个阶层。另外,当年西印度群岛的奴隶种植园,让蔗糖廉价并唾手可得,所以Working Class也能享受奶茶的甜蜜,心满意足的同时忘了他们其实过着食不果腹的生活。

正因为奶茶的普及,才使英国避免了法国式大革命的爆发,工业革命才有机会在不列颠生根发芽。可以说,如果没有茶,就没有今天的英国。

再后来,喝茶就成了一种仪式。

下午茶从最初的“加餐”演变成英国的文化符号,最有名的当属丽兹酒店。英国人甚至专门发明了一个固定搭配——”Tea at the Ritz”来指代这一充满仪式感的社交活动。

敦刻尔克,一次性把英国茶讲清楚

英国伦敦利兹酒店 图片来自Pinterest

当然,去Ritz喝茶也成了身份和阶层的象征。无论男女,都要穿上最隆重的衣衫,以最美好的姿态现身Palm Court。时至今日,54磅的均价依然要提前半年预定。

喝茶是一种仪式,也是日常一切问题的答案。

英国脱欧了?走,喝茶。

特朗普当总统?走,喝茶。

工作太忙了?走,忙里偷闲喝杯茶。

无所事事太闲了?走,喝个下午茶打发时间。

敦刻尔克,一次性把英国茶讲清楚

当然,刻板幽默又过分有礼貌的英国人,连自己想喝茶也有固定的、委婉的表达。

如果你想喝茶时,不要直接说“我想喝茶”,而是询问你身边的人,“你想来杯茶吗?”

这时,他自动与你心照不宣,会心一笑,一个“Let’s Have Tea”的短语便脱口而出。

让我们用一杯茶的时间,重温温斯顿·丘吉尔那段在《敦刻尔克》电影末尾的精彩演讲:

We shall fight in France

we shall fight on the seas and oceans

we shall fight with growing confidence and growing strength in the air

we shall defend our island

whatever the cost may be

we shall fight on the beaches

we shall fight on the landing grounds

we shall fight in the fields and in the streets

we shall fight in the hills;

we shall never surrender

and even if which I do not for a moment believe

this island or a large part of it were subjugated and starving

then our empire beyond the seas

armed and guarded by the British fleet

would carry on the struggle until

in God’s good time the new world

with all its power and might

steps forth to the rescue and the liberation of the old.

——W.Churchill

责任编辑 | Melissa

图片来源于网络

责编:李晓丹